Translation of "in this situation" in Italian


How to use "in this situation" in sentences:

I was mistaken in thinking that I was unique and alone in this situation.
Sbagliando, credevo di essere l'unica e sola in questa situazione.
We have an increasing population, and everybody likes their mobile phones, especially in this situation here.
La popolazione è in crescita, e i telefoni cellulari piacciono a tutti, specialmente in questa situazione.
I never know how long to wait in this situation before you can talk.
Non so quanto aspettare in queste situazioni prima di parlare.
We actually thought you handled yourself quite well in this situation.
Beh visto che se l'è cavata piuttosto bene in questa situazione,..
In this situation, it's very important to remain calm.
ln questa situae'ione, è fondamentale mantenere la calma.
I know it's horrible of me to put you in this situation.
Che ho fatto una cosa orrenda a metterti in questa situazione.
Were you involved in this situation?
Lei è coinvolto in questa situazione?
I just meant here, like, in this situation, this same situation that I'm always in.
Mi riferivo alla situazione. quella in cui mi caccio sempre.
In this situation, we have no choice but to try.
Vista la situazione non possiamo non fare un tentativo.
A normal person would not be in this situation.
Una persona normale non si troverebbe in questa situazione.
What would you do in this situation?
Che cosa fareste in questa situazione?
In this situation, our system will offer you the possibility of submitting an online request directly to the bed & breakfast.
In questa situazione, il nostro sistema vi offrirà la possibilità di presentare una richiesta on-line direttamente all'hotel.
In this situation, the PhenQ does!
In questa situazione, il PhenQ fa!
Mom, secrets are what put you in this situation.
Mamma, i segreti sono cio' che ti hanno messa in questa situazione.
Just so we're clear, there's no "we" in this situation.
Giusto per essere chiari, non c'e' nessun "noi" in questa storia.
You're the goomah in this situation.
E tu sei la sua puttanella.
But the truth is, you'd have to be a sociopath... to behave normally in this situation... because it's the most abnormal situation in the world.
Ma bisognerebbe essere un sociopatico per comportarsi normalmente in una situazione così fuori dalla norma.
If you had listened to me, we wouldn't be in this situation, Jesse wouldn't be in this situation, and you wouldn't be asking stupid fucking questions!
Se mi avessi dato retta, non saremmo in questa situazione, neanche Jesse e tu non saresti qui a fare stupide domande del cazzo!
We wouldn't be in this situation had you toed the party line.
Non saremmo in questa situazione se avessi seguito le direttive del partito.
I've been in this situation before.
Ci sono gia' passata... prima d'ora.
Just... so that there is clarity in, uh, in this situation, you are hours away from being put on a plane and sent down a dark hole that only I will know about.
Giusto... per essere sicuri di chiarire... la situazione. Tra poche ore... verrai caricata su un aereo e sbattuta in una cella di cui solo io conoscerò l'ubicazione.
Look, I'm really sorry to put you in this situation, Lee.
Mi dispiace di averti messo in questa situazione, Lee.
I do not see where the humor lies in this situation.
Non capisco dove sia l'umorismo in questa situazione.
I'm doing what anybody with a brain would do in this situation.
Faccio quello che chiunque abbia un cervello farebbe in questa situazione.
In this situation, a hearing aid would be ineffective.
In questa situazione, un apparecchio acustico sarebbe inefficace.
We both know exactly what he would do in this situation.
Sappiamo esattamente entrambi cosa farebbe lui in questa situazione...
"What is going to be the best thing for you in this situation?"
Quale sara' la cosa migliore per te in questo caso?
The only logical thing to do in this situation is to put this deep in your asshole.
L'unica cosa logica da fare in questa situazione e' infilarti questo su per il culo.
I've never been in this situation.
Non mi e' mai successo prima. - Si', si', lo so.
You're the one who's vulnerable in this situation right now.
Tu sei quella vulnerabile in questo momento.
We've never been in this situation before.
Non siamo mai state in una situazione simile.
Deb, I'm sorry I put you in this situation.
Deb, mi dispiace di averti messa in questa situazione.
What do you do in this situation?
Che cosa fare in questa situazione?
In this situation, our system will offer you the possibility of submitting an online request directly to the hotel.
In questa situazione, il nostro sistema ti offrirà la possibilità di inviare una richiesta online direttamente all'hotel.
In this situation, our system will offer you the possibility of submitting an online request directly to the hostel.
In questa situazione, il nostro sistema vi offrirà la possibilità di presentare una richiesta direttamente on-line per l'ostello.
In this situation, you receive the following error message:
Inoltre, viene visualizzato il seguente messaggio di errore:
In this other version of the experiment, we didn't put people in this situation, we just described to them the situation, much as I am describing to you now, and we asked them to predict what the result would be.
In quest'altra versione dell'esperimento, non abbiamo messo la gente in questa situazione, abbiamo solo descritto la situazione, così come la sto descrivendo a voi, e abbiamo chiesto di prevedere quale sarebbe stato il risultato.
As I looked down at her in the bed, I thought to myself, if you just tried caring even a little bit, you wouldn't be in this situation at this moment with some doctor you've never met about to amputate your foot.
Mentre la guardavo nel letto, pensavo: se ti fossi preoccupata un po' di più ora non saresti in questa situazione con un dottore che non conosci che sta per amputarti un piede.
And the question is, in this situation, with the Monkey behind the wheel, how does the procrastinator ever get himself over here to this blue zone, a less pleasant place, but where really important things happen?
E la domanda è: in questa situazione, con la scimmia al timone, come fa il procrastinatore a spostarsi qui, nella zona blu, posto molto meno piacevole, ma dove si fanno le cose importanti?
2.7840321063995s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?